Trabajo Remunerado/No Remunerado: Medicaid Hogar y la Comunidad de Servicios Basados en Exenciones que pagan a la Familia como Proveedores de Cuidado Personal

Los servicios a largo plazo de los Estados Unidos y el sistema de apoyos se basan en gran medida en el trabajo no remunerado (informal). Hay una serie de beneficios que autoriza a los cuidadores familiares para servir como proveedores de cuidado personal pagados incluyendo mejores resultados de salud y satisfacción, fuerzas de trabajo expandido, y la rentabilidad. El propósito de este estudio era examinar cómo Medicaid HCBS Section 1915(c) exenciones para personas con discapacidad intelectual y de desarrollo asignan servicios de cuidado personal para pagar a los cuidadores familiares. El análisis reveló unos dos tercios de las renuncias en el año fiscal (FY) 2014 que permitió a los cuidadores familiares potencialmente ser pagados por servicios de cuidado personal. Esto equivale a un máximo de $2.71 millones de dólares de gasto proyectado, que es un poco más de la mitad de todos los gastos en servicios de cuidado personal en el año fiscal 2014.

Explorando el Proceso de Auto-Revelación en Relaciones de Tutoría entre Iguales para los Jóvenes en Edad de Transición, con Trastornos del Desarrollo

El propósito de este estudio fue examinar el papel del proceso de autorrevelación en lo que se refiere al desarrollo y la calidad de la relación de tutoría entre pares en las relaciones entre los jóvenes en edad de transición (edades 15-20) y adultos jóvenes (edades 18-36) con discapacidad intelectual y/o de desarrollo. La autorrevelación se define como “la revelación de sentimientos y experiencias a otra persona” que “fomenta el gusto, el cuidado y la confianza, lo que facilita la profundización de las relaciones cercanas” (Reis & Shaver, 1988, p. 372). Nueve pares de tutoría de díadas con conexiones interpersonales variadas fueron deliberadamente seleccionados a partir de un estudio de intervención más grande. Las conversaciones grabadas de tutoría fueron analizadas por el contenido de autorrevelación y la respuesta de pares tutores. Los resultados demostraron tendencias relacionadas con el desarrollo y la conexión de las diferencias entre el grado de conexión. En las relaciones con relaciones más fuertes, hubo una mayor cantidad de autorrevelación y más frecuentes revelaciones de emociones, y las relaciones de tutoría respondieron con mayor frecuencia con el asesoramiento y correspondencia de autorrevelación. Se discuten las implicaciones de los hallazgos para la promoción de relaciones de tutoría entre iguales de mejor calidad.

Participación de los Padres en las Experiencias Post-Escolares Significativas para Adultos Jóvenes con DID y Necesidades de Apoyo Generalizadas

A pesar de las iniciativas de apoyo a los jóvenes adultos con discapacidades intelectuales y de desarrollo (DID) para participar en la educación post-secundaria y empleo integrado, las personas con necesidades de apoyo más intensivos no están involucrados con la misma facilidad en estas experiencias post-escolares. En un esfuerzo por aprender de los ejemplos positivos, se examinó la participación de los padres en las experiencias post-escolares significativas por ocho adultos jóvenes con DID y necesidades de apoyo generalizados. El análisis secundario de los datos de un estudio previa entrevista dio esta muestra pequeña de ocho adultos jóvenes con experiencias significativas después de la escuela. Sus padres estaban involucrados activamente como defensores fuertes y solucionadores de problemas creativos. La participación activa de los padres incluye: A) facilitadores de actitud, b) actividades de promoción y percepciones, y c) acciones estratégicas. Se describen implicaciones para futuras investigaciones y prácticas.

Síndrome de Smith-Magenis y la Administración de Seguridad Social, Iniciativa de Aprobaciones Compasivas: Una Revisión Evaluativa de la Literatura

La Administración de Seguridad Social (ASS) en el 2008 lanzó la lista de aprobaciones por compasión (LAC). Esto creó un mecanismo para agilizar la revisión y entrega de las prestaciones de invalidez, mientras que disminuye la acumulación de aplicación. En este estudio se planteó la hipótesis de que los trastornos del desarrollo, tales como el síndrome de Smith-Magenis, pueden cumplir con los criterios de inclusión. Se realizó una revisión de la literatura evaluativa para determinar si se cumplen los criterios expeditos de revisión. Fueron registrados diez bases de datos y artículos que cumplieron los criterios predefinidos de acuerdo con la definición de discapacidad de la ASS para determinar si el filtro de índices de gravedad descartar a ciertos niveles de gravedad o excluye el síndrome de Smith-Magenis enteramente en relación con el programa LAC. Se recomienda encarecidamente que el síndrome de Smith-Magenis sea considerado para su inclusión en el LAC.

“Mi Voz También Cuenta”: Participación en las Votaciones de Personas con Discapacidad Intelectual

A pesar del fuerte compromiso de la sociedad para garantizar que las personas con discapacidad intelectual (DI) participen plenamente en sus comunidades, son pocas las personas con DI que votan. Poco se sabe sobre la experiencia de votación desde la perspectiva de las personas con DI. Se realizaron entrevistas semiestructuradas en 28 adultos con DI (Mage = 37 años) para obtener su opinión acerca de la votación. La constante comparación y los métodos de análisis de contenido fueron usados para caracterizar temas. Los resultados indicaron que las personas con DI están interesadas en la votación y el deseo de ser incluidos en el proceso de votación, sin embargo reciben poca educación sobre cuestiones políticas o sobre la forma de tomar decisiones relacionadas con el derecho a voto. El apoyo de la familia o de los proveedores de servicios y autogestión facilita su capacidad de votar. Se discuten las implicaciones de estos hallazgos y recomendaciones para futuras investigaciones.

La traducción de los resúmenes al español ha sido coordinada por la Universidad Católica del Maule, Talca, Chile. Con la colaboración de Camila Rojas-Rojas, Constanza Sepúlveda-Hernández, Beatriz Mendoza-Albornoz, Camila Rebolledo-Briones, Nicole Abdala-Rebolledo, Palmenia Pinochet-Quiroz, Daniela Ibarra-Sepúlveda, Francisco Liberona-Riquelme, Sandra Sánchez-Peña, Manuel Monzalve-Macaya y Juan Lagos-Luciano.

The translation into Spanish has been coordinated by Católica del Maule University, Talca, Chile; with the colaboration of Camila Rojas-Rojas, Constanza Sepúlveda-Hernández, Beatriz Mendoza-Albornoz, Camila Rebolledo-Briones, Nicole Abdala-Rebolledo, Palmenia Pinochet-Quiroz, Daniela Ibarra-Sepúlveda, Francisco Liberona-Riquelme, Sandra Sánchez-Peña, Manuel Monzalve-Macaya, and Juan Lagos-Luciano.