During the train journey to his work, the author looks through the windows on either side of the compartment. On one side, he sees the world of men, increasingly urban and technical, on the other, the forest. He notes that at the interface of these two worlds, the forester's work is becoming more and more complex and sensitive. He makes proposals about the scale of management of the forest, and the level at which the forester should become involved. He believes that today's generation is responsible for putting in place the framework necessary for the conservation of biodiversity, and proposes the creation of a specialised working group of the Swiss Forestry Society and a national centre of competence for this challenge. He notes the challenges for forest management and silviculture arising in connection with climate change and scarcity of energy. Finally, he concludes that because of a favourable politico-institutional context, the community of those responsible for forest institutions is morally obliged to act in an effective and far-sighted way to safeguard what has been achieved, while adapting to the evolution of our world and anticipating changes. The author concludes that the draft modification to the forest law at present being discussed by the federal parliament is a positive development, and calls on the forest community to unite in its support.

Durant le voyage en train qui l'emmène au travail, l'auteur regarde par les fenêtres de part et d'autre du compartiment: d'un côté, il voit le monde des hommes, de plus en plus urbanisé et technicisé – de l'autre il voit celui de la forêt. Il constate qu'à l'interface entre ces deux mondes, le travail des forestiers devient de plus en plus complexe et délicat. Il fait des propositions concernant l'échelle de gestion de la forêt et le niveau d'engagement du forestier. Il estime que la génération actuelle est responsable de mettre en place le cadre nécessaire à la conservation de la biodiversité en forêt et propose la création d'un groupe de travail spécialisé de la Société forestière suisse et d'un centre national de compétence dans ce domaine. Compte tenu notamment des évolutions en matière de changements climatiques et de crise énergétique, il note par ailleurs les importants défis à relever en matière d'aménagement forestier et de sylviculture. Finalement, il estime qu'en raison d'un contexte politico-institutionnel propice, la communauté en charge des institutions forestières a la responsabilité d'agir de manière visionnaire et efficace en préservant les acquis tout en s'adaptant aux évolutions de notre monde et en anticipant les changements. Pour conclure, l'auteur estime que le projet d'adaptation de loi actuellement en discussion au Parlement fédéral est positif, il appelle la communauté forestière à unir ses forces pour le soutenir.

Auf einer Zugfahrt zur Arbeit blickt der Autor aus den Fenstern des Abteils: Auf der einen Seite sieht er die immer urbanere und technisiertere Welt der Menschen – auf der anderen Seite diejenige des Waldes. Er stellt fest, dass an der Schnittstelle dieser zwei Welten die Arbeit der Forstleute immer komplexer und anspruchsvoller wird. Er macht Vorschläge betreffend die ideale Bezugsgrösse für die Waldbewirtschaftung und den Einsatz der Forstleute. Er vertritt die Ansicht, dass die heutige Generation die Voraussetzungendafür schaffen muss, dass die Biodiversität im Wald erhalten werden kann, und schlägt dazu die Einrichtung einer darauf spezialisierten Arbeitsgruppe des Schweizerischen Forstvereins sowie eines nationalen Kompetenzzentrums vor. In Anbetracht des Klimawandels und der drohenden Energieknappheit weist er auf die sich abzeichnenden Herausforderungen in der Waldplanung und im Waldbau hin. Er ist der Meinung, dass unter Berücksichtigung des günstigen politisch-institutionellen Rahmens die forstliche Fachwelt gemeinsam, visionär und effizient handeln soll, indem sie die positiven Errungenschaften bewahrt, sich den Entwicklungen unserer Welt stellt und Veränderungen vorwegnimmt. Der Autor beurteilt den derzeit in der parlamentarischen Beratung befindlichen Ergänzungsvorschlag des Waldgesetzes als sehr positiv, weshalb er an die Forstleute appelliert, dieses mit vereinten Kräften zu unterstützen.

This content is only available as a PDF.