Pressures on a multi-talented and beloved habitat (essay)

Animal and plant species in forest habitats are less threatened than those in other habitats. That is to be welcomed, but is no reason to rest on our laurels in self-satisfaction. This forest success story can be explained by the strict forest protection which exists in Switzerland. This model, which has been a success for over 100 years, is under greater and greater pressure. Some politicians and interest groups want to open the forest to residential development. For Pro Natura, a relaxation of forest protection on the Swiss Plateau is out of the question. The same harmful processes which have been responsible for the dramatic loss of agricultural land would be imported to the forest. The fact is that the increase in total Swiss forest area is entirely limited to the mountainous regions, and does not concern the Plateau. It is important, from an ecological and economic point of view, to use some parts of the forest in a sustainable way. However, it is also essential that other parts of the forest are allowed to follow their natural processes. Pro Natura recommends that 10% of the Swiss forest area should be forest nature reserves by 2030, and 8% special forest reserves. A fifth of the forest area can safely be devoted to conservation of biodiversity, while four fifths can be managed according to sustainability criteria.

Ein beliebter Alleskönner steht unter Druck (Essay)

Tier- und Pflanzenarten im Lebensraum Wald sind im Vergleich zu Arten anderer Lebensräume weniger gefährdet. Das ist erfreulich, aber weder eine Selbstverständlichkeit noch ein Grund zum Zurücklehnen. Die Erfolgsgeschichte Wald hat mit dem strikten Waldschutz der Schweiz zu tun. Dieses über 100-jährige Erfolgsmodell gerät jedoch zunehmend unter Druck. Einige Politiker und Politikerinnen sowie Interessenverbände möchten den Wald für Siedlungen öffnen. Die Lockerung des Waldflächenschutzes im Mittelland kommt für Pro Natura nicht infrage. Damit würden dieselben schädlichen Mechanismen in den Wald importiert, die für den dramatischen Verlust des Kulturlandes verantwortlich sind. Denn Fakt ist: Die Zunahme der Waldfläche in der Schweiz insgesamt beschränkt sich auf die bergigen Regionen und ist im Mittelland nicht festzustellen. Es ist wichtig, wirtschaftlich und ökologisch, den Wald in Teilen nachhaltig zu nutzen. Es ist aber auch erforderlich, dass er in anderen Teilen seiner natürlichen Entwicklung überlassen wird. Pro Natura fordert, zehn Prozent der Schweizer Waldfläche bis ins Jahr 2030 als Naturwaldreservate und acht Prozent als Sonderwaldreservate auszuscheiden. Ein Fünftel der Schweizer Waldfläche könnte sorglos dem Ziel «Erhaltung der Biodiversität» gewidmet werden, während auf vier Fünfteln der Fläche nach nachhaltigen Kriterien Waldwirtschaft betrieben wird.

Pressions sur un milieu aux talents multiples et apprécié (essai)

Les espèces animales et végétales en forêt sont moins menacées que celles d'autres milieux. Ce fait est réjouissant, mais il n'est pas évident et ne constitue pas une raison de se reposer sur ses lauriers. L'histoire de cette réussite est liée à la protection stricte de la forêt. Ce modèle couronné de succès depuis plus de 100 ans est cependant de plus en plus soumis à pression. Certains politiciens et groupes d'intérêts souhaitent en effet ouvrir la forêt à l'habitat. Assouplir la protection de l'aire forestière sur le Plateau suisse est hors de question pour Pro Natura. Un assouplissement importerait en forêt les mêmes mécanismes nocifs qui sont responsables de la perte dramatique des terres agricoles. Le fait est que l'augmentation de la surface forestière en Suisse se limite aux régions montagneuses et n'est pas présente sur le Plateau. Il est important, du point de vue économique et écologique, d'exploiter de manière durable des parties de forêt. Il est toutefois également essentiel que d'autres parties soient laissées à leur développement naturel. Pro Natura revendique que 10% de la surface forestière soit constitués en réserves naturelles d'ici à 2030 et 8% en réserves forestières particulières. Un cinquième de la surface forestière peut être consacrée sans soucis à la conservation de la biodiversité, alors que l'exploitation forestière pourrait avoir lieu selon des critères durables sur quatre cinquièmes de la surface.

This content is only available as a PDF.